A man in Zimbabwe named Gambarambi (Gahm-ba-rom-bee) would sit by the side of the road talking with people and smoking his hand-rolled cigarettes. A Bible translator who was translating the New Testament into Gambarambi’s language and he really wanted Gamabarmbi to have a New Testament. When he told Gambarambi this, Gambarambi told him that it probably wouldn’t be a good idea as he would tear the pages out and use them for his cigarettes.
The translator was in a quandary as to what he should do as he knew that Gambarambi needed to read about Jesus but he didn’t relish the thought of the New Testament being used for cigarette paper. He prayed about it and came up with an agreement for Gambarambi.
The translator was in a quandary as to what he should do as he knew that Gambarambi needed to read about Jesus but he didn’t relish the thought of the New Testament being used for cigarette paper. He prayed about it and came up with an agreement for Gambarambi.